The art of printmaking starts with considerable planning and preparation before the final work comes out from pulling a print. Yet, only when accidents happen, artists receive surprising and exciting effects. In Cantonese, such incidents are called "zong6 baan2", which means "making mistakes" like things crashing against each other.
In art, there is no right or wrong. Zong6 Baan2 is an inspirational footprint from the creative process. Artists are encouraged to make mistakes in order to learn even more from it. It also helps them to understand the value of traditional techniques and take printmaking to a groundbreaking level.
"Crash Printing" showcases artists' work from both academic and non-academic backgrounds. It lets their ideas crash against each other in a new way which is both inspirational and influential.
傳統版畫創作往往涉及繁複的步驟,當中少不免出現各種預期外的效果,廣東話口語稱之為「撞板」(意思為碰壁)。然而「撞版」沒有對錯之分,當中不單止是學習過程,更能豐富作品的層次,創造出有趣的效果。在學習版畫的旅途中敢於撞板,並從中反思自學,有助了解傳統版畫的價值,拓闊版畫的界限。
同時「撞版」亦作為具不同院校背景之藝術家的碰撞,展示在「學院式」與「非學院式」的學習旅途中對藝術創作者的不同啓發。
Sharing 分享會:
Working Through Mistake 來撞下版都好
Date日期:22/7/2017(星期六)
Time時間:3:00pm- 4:30pm
Guest Speaker 嘉賓:廖少珍(Jane Liu)、曾月群(Sally Tsang)、陳安之(Angee Chan)
Conducted in Cantonese 粵語主講
Opening 開幕:
Date 日期:22/7/2017(星期六)
Time 時間:4:30pm-6:00pm
Exhibition period 展期:
22/7/2017-30/7/2017
Opening Hours時間:
10:00am - 7:00pm, Daily
Venue 展覽地點 :
香港浸會大學傳理視藝大樓顧明均展覽廳 ( 香港九龍塘禧福道 5 號 )
Koo Ming Kown Exhibition Gallery, Communication and Visual Arts Building, HKBU (5 Hereford Road, Kowloon Tong)